Our Mawali Tahereen have guided us to recite this doa after the two Rak’ats for Forgiveness of Sins (Maghferat-uz-zunoob) in Bihori namaaz. We present it with a full English translation so that mumineen may pray it in Arabic and understand the literal meaning of the doa while reciting. This is an excerpt from the translation of the doa:
O light, O holy, O first to be before all things, O eternally lasting after all things, O Allah, O merciful one.
Bestow salawaat on Muhammad and Aal-e Muhammad, and —
Forgive those of my sins that alter your favors. Forgive those of my sins that bring down your wrath. Forgive those of my sins that cut off hope. Forgive those of my sins that give enemies the upper hand. Forgive those of my sins that cause my prayer to be rejected. Forgive those of my sins that make me deserving of being struck by calamities. Forgive those of my sins that cause the sky’s rains to hold back. Forgive those of my sins that cause my shame to be exposed. Forgive those of my sins that hasten death. Forgive those of my sins that darken the firmament. Forgive those of my sins that would leave a legacy of regret. Forgive those of my sins that tear up protective veils. Forgive those of my sins that eliminate oaths.